Le mot vietnamien "lãng du" peut être traduit en français par "voyager à l'aventure". C'est un terme qui évoque l'idée de voyager sans but précis, en se laissant porter par le vent, et en découvrant des endroits et des expériences nouvelles.
On utilise "lãng du" pour parler de personnes qui aiment l'aventure, qui préfèrent explorer des lieux inconnus sans se soucier d'un programme rigide.
Dans des contextes littéraires ou poétiques, "lãng du" peut également évoquer une quête de soi, un voyage intérieur, où l'on cherche non seulement des paysages, mais aussi des expériences spirituelles ou émotionnelles.